Bella Chow for Freedom on Ray 3, Documentary on April 25

“Bella Chow for Freedom” witnesses the participation of singer-songwriter Vinicio Caposella and (in alphabetical order): Ilkay Akkaya (Turkish singer), Stefano Belotti Known as “Sisco” (former singer Modena City Ramblers), Cesar Bermani (historian and researcher of oral culture), Eduardo Carrasco (Founder and Leader of the Chilean Music Group Quilapayun), Marcelo Flores Darkes (resistance historian), Fausto Giovanardi (engineer and author of Bella Ciao’s melody discovery), Muhammad Osama Hamid (Iraqi performer and author Bella Chow), Hazal Koyunkur (representative of the Kurdish community), Imaru Isola (architect, party), Hilario Island (artist) , Luigi Moroni (A lawyer who “has a passion for history” who claims the revolutionaries never sang Bella Qiao), The children of Ozdemir (Turkish political activist jailed for posting Bella Qiao videos from mosques), Moni Ovadia (actor, musician, writer), Carlo Pestelli (teacher and songwriter), Floriana Dina Butatoro (Teacher, remember when Bella Chow sang as a child in Alba), Giacomo Scaramosa (98 years old, party leader and journalist).

the plot

From the anthem of the revolutionaries to the fight song of the new generations from around the world, the songs of the most famous international artists and the soundtrack from the Netflix series karta house. Almost a century after her birth, Bella Ciao’s power has not stopped. Bella ciao’s song, For Freedom, tells the mysteries, the genesis and story of the song of resistance, which reappears wherever there is injustice. Song does not stop, today the legacy of humanity in the struggle for freedom.

The true story of Bella Chow

“Bella ciao” is a popular song that spreads in different versions all over the world, and at the same time remains a powerful identity symbol of a historical moment and an important part of Italian society. In fact, the song became the official anthem of the Resistance only twenty years after the end of the war. During the resistance its spread was limited. He was known in some combat units of Reggio Emilia and Modenese, in the legendary Maiella Brigade and in other Langhe partisan groups. Cesar Bermani, one of the most important experts in oral history and folk songs, spoke of the invention of a tradition. The song was favored by its unitary character, by its ability to represent all resistance, in contrast to the very popular wind whistles, associated with Garibaldi formations. However, the origin of the song, whether from the text or the music, is somewhat uncertain. Carlo Pestelli in a Bella ciao dress. Song of Freedom, publisher of ADD, reconstructs its long journey, telling of the places where the song was sung and distributed, and the struggles it went through. Pestelli has identified, through extensive research, the effects of Bella ciao in some of the popular songs of Northern Italy. The text most likely refers to Fior di Tomb, a popular song with a sentimental theme, which has great similarities to Bella ciao for both the opening and the theme, repeated in some variants, of the tomb and the flower. It is even more complicated to indicate the origin of the music: from the famous song Sleepy Drink it seems to take on rhythm and repetition, but there are many similarities with the piece music kletzmer Koilen, recorded in New York in 1919 by Mishka Zyganov, a gypsy musician of Odessa origin. Re-released in the 1960s as an allegory of resistance, into the repertoire of famous artists such as Yves Montand, Bella ciao has over time become a worldwide hit adapted to all struggles for freedom against invaders and oppressors. There are versions in Kurdish, Turkish and Russian and in many countries Bella ciao notes accompany the hopes of partisan armies and protest movements. Pistelli’s book, which reconstructs this entire story and enriches it with an introduction by Moni Ovadia, is inspired by the use of Bella ciao in the solidarity demonstrations that took place in France in 2015 in response to the massacre at Charlie Hebdo’s editorial office. [fonte Treccani]

Director’s Notes

Although it may seem unbelievable to us Italians, a large portion of young people around the world today only know “Bella Ciao” ​​as the soundtrack to the Spanish Netflix series La Casa di Carta, which has been an international hit since 2018. Edited music for dance and techno and inspiration for covers by artists from all over the world. Under Bella Ciao’s YouTube videos, teens and adults leave comments every day declaring their love for both Bella Ciao and the TV series. Sometimes, among these, there are comments from Italian users who complain about the “disrespectful” use of the partisan song, but also, on the contrary, thanks to La Casa di Carta for composing a song from our country that is famous in the world. But is its global success really thanks to La Casa di Carta? The idea behind the film stems from the need to re-establish Bella Ciao’s autobiographical path in light of her transformation into a world song. A need made even more pressing at this historical moment of transition, as the memory of World War II – told by the voices of those who lived during the Nazi-fascist occupation – gives way to history, understood as a story from the past via documentary sources. So the biography of Bella Chow is intertwined with the history of our country. Its spread began during the war, but above all in the years of economic boom, when Bella Ciao became known worldwide thanks to youth festivals, and reached such international success that today many wrongly attribute to Netflix. Accompanied by this story, accompanied by unpublished archival material and news photos from the world, the voice of recollections of survivors of the resistance mingles with the voice of activists who sang about the struggles in Chile, Turkey, Iraq and Kurdistan Bella. ciao. Through vivid conversations with historians (not without severe contradictions between them), musicians and authors of the new lyrics of the song, a great truth appears, already expressed by a character from the famous novel Il Postino: “Poetry is not for the writer, but for those who need it.” Bella Qiao is sad and cheerful and her melody triumphs over people who are very far from each other by geography, age and social background. Its universal message of freedom lies in its simplicity and beauty, a kind of passage that allows it to overcome cultural and linguistic barriers. At an accelerated pace, the plurality of voices and perspectives of “Bella Ciao for Freedom” tells us that this song, without an author and without a homeland, is today the legacy of everyone who feels oppressed and reminds us that the greatest tribute to the memory of the resistance is to continue the struggle for freedom. [Giulia Giapponesi]

Soundtrack and “Bella Ciao” from all over the world

  • Original music for “Bella ciao, for freedom” composed by the composer Marco Pescarini (Vegan, I wanted to hide, one day you have to go, Itaker – forbidden to Italians, the youngest in 68).

“Into Oblivion” Thomas Beck, Scott Doran, Caspar Kidros MSJ 045 – Heroes Must Save Jane
“Bella ciao” by Vinicio Caposella and Dimitris Mistakidis
“Cafe Bella” – Grup Yorum
“Bella Chow” – Milva
“Khayila Khao” – Baba Shingal
“Hello pretty” – Της Αγάπης Επανάστ
“Bella ciao” – Obrada na srpskom
“Bella ciao” – Орест Лютий
“Bella ciao” – the fate of Uganda
“Hello, beautiful” – Werner van Rilayer
blokada Kraków 10.26.2020 // By Libe brent wi a nase Szmate
“Bella ciao” – band Chasidizitz
“Bella ciao” (Fausto Amodei) El Profesor – Bella Ciao (Hugel Remix)
“Beautiful peace” – Muhammad Al-Bakri
“Bella ciao” – Kuma Denji Azadi
“Bella ciao” – Chorus ANA Valnure
“Bella ciao” by Yves Montand
“Fior de Gebre” – was recorded on July 16, 1977 in Castello Ticino (Tennessee) by Renato Morelli in “The Folk Songs of Ticino”
“Bella Ciao (Monden)” – Giovanna Davini
“Fugarina Grapes” – Giovanna Davini
“Turkey’s March” – Wolfgang Amadeus Mozart
“La batea” – Quilapayun
“El Pueblo unido” – Quilapayun
“Bella Chow” – Quilapayun
“Bella Ciao” – Modena Ramblers
“Coulen” – Mishka Tzeganov
“Kaf Bella” – Grup Kizilimak
“Cav Bella” Illkay Akkaya “Bella Ciao” ​​- Nuit Debout
“Kilon means Klon” – boy band
Hello Jamila – Mounir Al-Saqri
“With You” – La Tarma
“Perfect Trip” Modena Ramblers
“Bravo, but how well does he speak” – lyrics and music by R. De Angelis
“Bella Chow” – Christie’s new vocalist

Leave a Comment